słownik norwesko - polski

Norsk - język polski

selvsagt po polsku:

1. oczywiście


Przybyliśmy na lotnisko 30 minut później, i oczywiście, uciekł nam samolot
Oczywiście.
Czy nie sprawiłoby ci problemu otwarcie okna? "Oczywiście, że nie."
Oczywiście, teoria ta jest prawdziwa dla zbiorów skończonych.
Wszyscy jesteśmy połączeni z przeszłością, przyszłością, no i oczywiście z teraźniejszością.
Oczywiście, Mochida dołożył wszelkich starań, ale jednak nie był dość uważny.
„Czy można zobaczyć pański bilet?” „Oczywiście, proszę.”
Oczywiście, że chciałbym pójść, ale obawiam się, że będę zbyt zajęty.
Oczywiście, potrafię prowadzić samochód bardzo dobrze.
Jest faktem, że europejska machina oczywiście nadal wymaga pewnych przeróbek.
czy możesz mi pomóc? oczywiście
Te sklepy są oczywiście zamknięte.
- Czy lubisz czekoladę? - Tak, oczywiście.
Aby obsługiwać dźwig, oczywiście potrzebny jest certyfikat.
No i oczywiście, zawsze kiedy jestem daleko od internetu, serwer postanawia się zawiesić.

Polskie słowo "selvsagt" (oczywiście) występuje w zestawach:

NORSK NÅ 14 Etter job og skole
Inka 4 masseidrett eller eliteidrett
ordliste innafor ensomhet
susan har flyttet
Inka 3 å leve sammen

2. oczywisty


Nie wyjdzie za niego z oczywistych powodów.
przetwornica jest oczywistym wyborem dla tej aplikacji
(Nie zadawaj mi oczywistych pytań.)
oczywisty, jasny, rzucający się w oczy
Jego zachowanie to oczywisty błąd.

Polskie słowo "selvsagt" (oczywisty) występuje w zestawach:

NRK Sånn er Norge (3. VM i samfunn)