słownik hiszpańsko - polski

español - język polski

mareada po polsku:

1. oszołomiony


Dla wielu oszołomionych przez nagłą utratę pracy te małe działania pomagają wejść w uzdrawiający proces.
On był oszołomiony tą niespodziewaną wiadomością
Byłem zdziwiony, oszołomiony takim zachowaniem
Byłem oszołomiony wyborem możliwości.
Byłem całkowicie oszołomiony, kiedy usłyszałem, że wychodzi za mąż!
Proszę wybaczyć, ale jestem nieco oszołomiony. / Byłem oszołomiony i próbowałem ją zatrzymać. / Wydał się być tym trochę oszołomiony.

Polskie słowo "mareada" (oszołomiony) występuje w zestawach:

opisywanie osób 2

2. mdłości


Mam mdłości.
Ona nie czuła nic poza mdłościami.
Choroba morska przyprawiała ją o mdłości.
Wie pani, poranne mdłości to dobry znak.
Obezwładnił go nagły atak mdłości.
Zrobiło mi się niedobrze w samolocie, miałem mdłości.

Polskie słowo "mareada" (mdłości) występuje w zestawach:

Części ciała i choroby

3. zawroty głowy