słownik angielsko - polski

English - język polski

animus po polsku:

1. gniew


Czy gniew może być wymówką za uderzenie człowieka?
Jego gniew na mnie nie maleje.
Łatwo wpada w gniew.
On prawie nigdy nie wpada we wściekłość czy gniew.
Spowodowałem jej gniew.
Ma tendencję do wpadania w gniew, kiedy nie wie, co robić.

Polskie słowo "animus" (gniew) występuje w zestawach:

english business 2

2. subiektywna wola władania rzeczą



Polskie słowo "animus" (subiektywna wola władania rzeczą) występuje w zestawach:

prawo rzeczowe

3. nienawiść


ludzmi żądzi nienawiść
Twój żal przeistoczył się w nienawiść
Stopniowo zaczęła okazywać mi nienawiść.
Od tej chwili poczuł nieposkromioną nienawiść do swych ciemięzców.
Andreas czuje nienawiść do Angeli.

Polskie słowo "animus" (nienawiść) występuje w zestawach:

SAT vocabulary - A&B

4. animozja


animozja «niechęć do kogoś wywołana urazą; też: niesnaska wywołana tym uczuciem»

5. pobudka



6. duch


Jego duchy zmieniają się z desperacji w optymistę, a potem znów w desperację.
Andy twierdzi, że widział złego ducha w tym domu.
Wierzysz w duchy?
Mój duch się raduje.
Film był o duchach.
biały duch
Widziałam ducha.
To duch zamku.
Nie wierzę w duchy.
Myślę, że ten duch istnieje.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
Duch nagle zniknął.